
先日、娘の小学校のフリー参観に行ったときのこと。
家内が“この注意書きの書き方が面白い”と言うので、指の指す方向に目を向けると…
“行けません”ではなく、“行きません”!
禁止的表現ではなく、自らの力強い意思を示す表現っ!

少なくとも、私のこれまでの人生の中では極めて珍しい文章表現だったので、今日の教育委員会との協議の際。このことを話題に出したところ、10年ほど前の学習指導要領の改訂により、子どもたちの自主性をより重んずることになったことから、こうした動きが出始め、ここ数年で広がったとのこと…
なるほどですねっ!
ただ、正直なところ、アラフィフのおっちゃんには…
“You WILL NOT go upstairs.”という英語の直訳のような印象を拭いきれず、新鮮な印象は受けるものの、素直に頭に入って来ませんな…
頭を柔らかくしないといけませんねっ!